
OS PRINCIPAIS TRECHOS DO DISCURSO DE POSSE
Neste dia, estamos reunidos porque escolhemos a esperança acima do medo, aunidade de objetivos acima do conflito e da discórdia.
Neste dia, viemos proclamar o fim dos sentimentos mesquinhos e das falsaspromessas, das recriminações e dos dogmas desgastados que por tanto tempoestrangularam nossa política.
Agora, há alguns que questionam a escala de nossas ambições -- que sugeremque nosso sistema não pode tolerar um excesso de grandes planos. Suasmemórias são curtas. Pois eles esqueceram o que este país já fez; o quehomens e mulheres livres podem conseguir quando a imaginação se une aoobjetivo comum, e a necessidade à coragem.
O que os cínicos não entendem é que o chão se moveu sob eles -- que asdiscussões políticas mofadas que nos consumiram por tanto tempo não servemmais. A pergunta que fazemos hoje não é se nosso governo é grande demais oupequeno demais, mas se ele funciona -- se ele ajuda as famílias a encontrarempregos com salários decentes, tratamentos que possam pagar, umaaposentadoria digna. Quando a resposta for sim, pretendemos seguir adiante.Quando a resposta for não, os programas terminarão. E aqueles de nós queadministram os dólares públicos terão de prestar contas -- gastarsabiamente, reformar os maus hábitos e fazer nossos negócios à luz do dia --porque somente então poderemos restaurar a confiança vital entre umapopulação e seu governo.
Para os que se agarram ao poder através da corrupção e da fraude edo silenciamento dos dissidentes, saibam que vocês estão no lado errado dahistória; mas que lhes estenderemos a mão se quiserem abrir seu punhocerrado.
Aos povos das nações pobres, prometemos trabalhar ao seu lado para fazersuas fazendas florescer e deixar fluir águas limpas; alimentar corposfamintos e nutrir mentes famintas. E para as nações como a nossa, que gozamde relativa abundância, dizemos que não podemos mais suportar a indiferençapelos que sofrem fora de nossas fronteiras; nem podemos consumir os recursosdo mundo sem pensar nas consequências. Pois o mundo mudou, e devemos mudarcom ele.
Com esperança e virtude, vamos enfrentar mais uma vez as correntes geladas, e suportar o quevier. Que seja dito pelos filhos de nossos filhos que quando fomos testadosnos recusamos a deixar esta jornada terminar, não viramos as costas nemvacilamos; e com os olhos fixos no horizonte e com a graça de Deus sobrenós, levamos adiante o grande dom da liberdade e o entregamos em segurançaàs futuras gerações.
Tradução: Luiz Roberto Mendes Gonçalves
Nenhum comentário:
Postar um comentário